Prevod od "trvala na tom" do Srpski


Kako koristiti "trvala na tom" u rečenicama:

Usoudila, že je Samantha moc opilá, aby jela sama domů a trvala na tom, aby přespala u mě.
Odluèila je da je previše pijana da bi sama otišla kuæi i insistirala da prespava na njenom kauèu.
Jestli chceš, abych trvala na tom, co jsem uvedla, tak budu, ale musím říct, že otázka její smrti není tak jasná.
Ako želite, ja æu se držati svoga izveštaja ali moram reæi da precizan uzrok smrti nije ustanovljen.
Když zjistila, že bydlím na farmě, trvala na tom, že ji musím pozvat.
Doznala je da živim na farmi i htjela da je pozovem da to iskusi.
Máma byla vyděšená a trvala na tom, že se přidá jenom aby dohlídla, že nic nepodepíšu.
Bila sam užasnuta èinjenicom da je mama išla sa mnom da ne bih potpisala bilo šta.
Ale dnes večer, trvala na tom, že překoná svůj strach, inspirována svými bratry, a jejich bojem, když čelili strachu ve strašlivých časech.
Ali veèeras æe da savlada taj strah. Inspirisana svetom braæom... Postoje rzni strahovi i svakom doðe kraj.... u ovim strašnim vremenima.
Trvala na tom, aby šéfové vyhlásili na dnešek povinný odpočinek.
Insistirala je da uprava odredi obavezan dan odmora.
Ty jsi ta, která trvala na tom, abychom s tím jednali jako s člověkem.
Ti si zahtevala da ga tretiramo kao osobu.
Morganová trvala na tom, abychom byli diskrétní kvůli jeho rodině.
Morganova je insistirala da budemo diskretni iz poštovanja njegovoj porodici.
Nechápu, proč jsem tak trvala na tom, brát s sebou ty hlouposti.
Ne mogu da verujem da sam toliko insistirala da ponesem ove gluposti.
Pořád trvala na tom, že to ty panáky tequilly zabily rakovinu.
Uvek je insistirala, da je tekila ubila rak.
Myslím tím to, jak jsem chtěla, abys sem šel, jak jsem trvala na tom, aby ses udal.
Mislila sam zato što sam te terala da doðeš ovde. zato što sam insistirala da se predaš.
Rodina ženy trvala na tom, že byla obětí hnusné hry, ale bylo to uznáno jako sebevražda.
Ženina obitelj je inzistirala da je bila žrtva neke podvale, ali je zakljuèeno samoubojstvo.
Trvala na tom, že její děti nejsou mrtvé.
Инсистирала је да деца нису мртва.
Pořád trvala na tom, že ho slyší.
Stalno je insistirala na tome da ga još èuje.
Jo, řekla jsem Jenně, že už jsi dneska měla spoustu návštěv, ale trvala na tom.
Da, rekla sam Jenni da si već imala dosta poseta danas ali je insistirala.
Proto jsem tolik trvala na tom, abych si s tebou promluvila.
Zato mi je bilo tako hitno da razgovaram sa tobom.
Slečna Lakelandová trvala na tom, aby jí peníze přinesl Elmer osobně.
Pazite, gðica Lejklend je insisitirala da Elmer lièno donese taj novac.
Řekni Lemon, že jsi narazila na doktorku Hartovou, která ti vyšetřila rameno a našla přetržený glenoid labrum a trvala na tom, že nemůžeš vystupovat.
Reci da si naišla na dr Hart koja ti je pregledala rame i otkrila da ti je ošteæena hrskavica i da je insistirala da ne nastupaš.
A trvala na tom, že dokončí školní rok.
Želela je prvo da završi školsku godinu.
Haydenová-- tak se jmenovala-- trvala na tom, abych přijel do Bostonu.
Hayden, tako se zove. Inzistira da doðem u Boston.
Greenová trvala na tom, že jsem opilý.
Šefica je ustrajala na tome da sam pijan.
To ona trvala na tom, ať vám to ukážu.
Ona je ta koja je inzistirala da vam to pokažem.
Trvala na tom, že právě ty a nikdo jiný musíš zachytit její krásu.
Inzistirala je da samo vi i nitko drugi uhvati njenu ljepotu.
Moje milenka trvala na tom, že ty musíš zachytit její krásu.
Moja ljubavnica je inzistirala da vi uhvatite njenu ljepotu.
Proč tvá matka trvala na tom, abys šla na Georgetown?
Zašto je tvoja mama toliko insistirala da ideš u Džordžtaun?
Udělala mi tenhle prstýnek z čističe trubek a trvala na tom, abych si vzal motýlka, který vypadal nějak takhle.
Napravila mi je ovaj prsten od cevke, i insistirala je da nosim leptir mašnu... Koja je malo lièila na ovu.
Dívala se na ten pořad a trvala na tom, že budeme každou sobotu chodit tančit, abychom dokázali být lepší, než oni.
Gledala je i inzistirala da idemo plesati svake subote kako bismo bili bolji od njih.
Že jsem trvala na tom, abychom Norrie poslaly do toho programu.
Што сма захтевала да Нори буде послана у камп.
Pomohla jsem vám dovnitř a vy jste trvala na tom, abychom tancovaly.
Pomogla sam vam da uðete, a vi ste insistirali na žurci.
Nechápu, proč jsi trvala na tom, že mě vyzvedneš.
Izgleda da je voskom namazala podove i presložila police.
Pomohla identifikovat únosce a poté trvala na tom, že si za to nepřipíše zásluhy.
Ona je pomogao identificirati njegov otmičar, a onda insistirao na uzimajući nijedan od kredita.
Říká se, že Rose před 40 lety zase otěhotněla a trvala na tom, že porodí na ranči, do města nechtěla.
Prièa se da je Rozi zatrudnela pre 40 godina. Insistirala je da se porodi na ranèu a ne u gradu.
Laurel trvala na tom, že vám to řeknu osobně, ale vidím, že jenom ničím vaši vzpomínku na něho.
Lorel je insistirala da vam lièno ovo isprièam, ali vidim da jedino kvarim vašu uspomenu na njega.
Trvala na tom, abych tady zůstal a postaral se o vás dva.
Insistirala je da ostanem i pazim na vas dvoje.
Vždyť proč jinak by trvala na tom setkání s tebou?
Zašto bi inaèe insistirala na sastanku?
Pak má žena trvala na tom, že si mám najít nového šéfa.
Onda je moja supruga insistirala da trebam naæi novog gazdu.
Catherine trvala na tom, že oslavenkyně nebo oslavenec si museli dát do dortu obličej.
Ketrin je uvek insistirala da.. Slavljenica ili slavljenik dobiju malo torte po faci.
Je to totéž, jako kdybych měl alergii na penicilin a vy byste trvala na tom, že mě jím budete léčit.
To je kao da sam alergièan na penicilin, a vi leèite moju infekciju njime.
Najednou mi ten hlas nepřišel tak příznivý, a když trvala na tom, abych vyhledala odbornou pomoc, poslušně jsem přikývla, což se ukázalo jako chyba číslo dvě.
Odjednom glas nije delovao tako dobroćudno, a kada je drugarica insistirala da potražim medicinsku pomoć, što sam ja u potpunosti poštovala, ispostavilo se da je to bilo greška broj dva.
Byli tak soustředěni na svou individuální práci, že ani nevěděli, vedle koho sedí. Až když jsem trvala na tom, že přestaneme pracovat a strávíme čas radši tím, že se navzájem poznáme, teprve tehdy jsme se začali posouvat vpřed.
Toliko su bili usredsređeni na svoj posao, da uopšte nisu znali ni ko sedi pored njih i tek nakon što sam insistirala da prestanemo da radimo i da uložimo vreme u međusobno upoznavanje, tek tada smo ostvarili istinski zamah.
Doma v Británii odstartovala další kampaň, tentokrát pro civilní nemocnice, a trvala na tom, aby se stejné principy uplatnily i v nich.
U Britaniji je pokrenula drugu kampanju, ovaj put za civilne bolnice i insistirala je da se isti dizajnerski principi primene na njih.
0.67920303344727s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?